.On June 23, 2011, on the basis of a documentary study, the Commission régionale du patrimoine et des sites (Regional Commission of Heritage and Sites) voted in favor of the labeling of the entire village of Savines-le-Lac in the "Patrimoine du XXème siècle". , an exception at the national level. This initiative carried by the municipality is an undeniable asset for the animation and the smooth running of a future cultural center dedicated to the enhancement of the twentieth century heritage of the territory. This labeling enhances, notably through guided tours, the work of the visionary architect "Achille De Panasket"
"Pôle culturel le XXe" Find the modern exhibition route open access (CIAP), library, media library, terrace and solarium near the beach of Combette. Free entrance. All year long : Tuesday: 15h-17h Wednesday: 10h-12h and 15h-18h Thursday: 10h-12h Saturday: 10h-12h and 15h-18h July 1 to August 31, 2018 Monday and Sunday: 15h-18h Tuesday: 10h-12h and 15h-17h Wednesday, Thursday, Friday and Saturday: 10h-12h and 15h-18h
04.92.50.88.89 - email@example.com www.store60s.fr Discover the auditorium / press room and the new multimedia library with the " Centre d'intérpretation de l'Architecture et du Patrimoine " (CIAP) dedicated to the heritage of the twentieth century in S.U.D. Designed by Laurens and Gallinet Architects, the building acts is like a signal in the landscape.
The ultimate decision
After the devastating floods caused by the Durance in 1843 and 1856, the inhabitants of Savines, but also of Ubaye, heard about a certain project of reservoir of water on the valley of the Durance. But to tell the truth, their only concern is the return of men to the village after the war. And yet, in 1948, a survey is conducted by engineers EDF-GDF ( éléctricity and gas of France) , and July 26, 1951 is signed the death sentence of the two villages of Savines and Ubaye by deciding the " côte 780". January 5, 1955, the construction of the dam is declared of public utility. The economic life of Savines before the dam was more oriented towards agriculture (830 hectares of land are cultivable), not to mention the two factories (a cotton mill and a paper mill). Leisure activities revolved around game hunting, trout fishing in the Durance, picking raspberries and mushrooms, walks in the forest, wash houses, fountains, cafés, squares and pétanque ( bocce) ....
The destruction of Savines On May 3, 1961, at 11.45 sharp, the town hall, the school and the church are destroyed at the same time, in the heart of what was the town since the early nineteenth century.The journalists of the gapençaise, Marseilles and Parisian press, those of the television, and the current filmmakers are present. It is with emotion that the priest of the parish looks at his church collapsing under the load of dynamites and collects the fleur-de-lis cross of 1830. Today the memory seems to have been built around this image ...
Work on the Serre-Ponçon dam
The demonstration of the population in March 1956 did not affect the beginning of the work. 1,550 people were expelled, including more than 700 Savinois out of 970 inhabitants. Houses and factories are dynamited, the banks of the Durance are cleared, trees and plantations of the two villages are torn off. Twenty different companies are working hard: 2,000 people are present on the site.
Construction work on the dam has already started on the place known as Serre-Ponçon (which will give its name to the dam), a dike representing 123 m high, 650 m thick at the base, 10 m thick at top, 14 million cubic meters of land, stones ... The gates will be closed in November 1959 and it will take 18 months to the lake of Serre-Ponçon to reach the maximum coast of 780 m above sea level. The new village of Savines-le-Lac will not really be born until 1961 when the lake is put in water and the work ends.
L'église Saint-Florent The church was built between May and the summer of 1961 by the architect Achille de Panaskhet consecrated on July 15, 1962 by the Bishop of Gap, Mr. Georges Jacquot. Different materials were used, including concrete, stone and colored slab for stained glass. The ensemble of modern style is symbolic, at the three angles we find the bell tower, symbol of the gathering, the baptistery which is the entrance into the life of God, and the altar, symbol of meditation.
It is possible, by visiting the church Saint-Florent to admire the font and the cross of the steeple of the church dynamited.
Do not miss: - The stained glass windows of the Chapel of the Blessed Sacrament taking up the history of Genesis. - The altar of the Virgin Mary, with a statue of the nineteenth century. It was rebuilt from elements collected at the church of the hamlet of the chapel destroyed in 1958. - Near the baptistery, an armorial plate recalling the passage of Pope Pius VI in 1799, and a bowl of baptismal font of the seventeenth century, composed of blue marble that recalls the waters of the Jordan and the original baptism. - In the church, on each stained glass that accompanies the ascent to the altar, are represented the steps of the Way of the Cross (an altar of 3 meters made of black marble from Portugal).
What is a CIAP? Intended for all audiences, lt CIAP are a flagship asset of the national network of Cities and Countries of Art and History. They are intended to give visitors the keys to understanding the territory but are also local equipment for the local population (young people in particular) allowing everyone to reclaim their heritage. In Pays S.U.D le Pays de l'art et d'Hitoire "montagnes de lumières" is about to develop a "network CIAP", in several thematic antennas, including two antennas to come: on the fortified heritage, in the Ubaye Valley cross-border, around the exceptional site of Fort de Tournoux and religious heritage in Embrun, seat of the former archbishop of the "Alps to the Mediterranean".
Why a CIAP XXe in Savines-le-Lac?
Le Pays d'art et d'Histoire "montagnes de lumières" is distinguished by its rich heritage of the twentieth century. In France, the buildings labeled heritage twentieth century are mainly concentrated in Ile de France (large ensembles including the work of the architect Emile Aillaud from the Ubaye Valley) or in coastal cities (seaside resorts resorts such as Grande Motte etc). In the South of France, the nine buildings or labeled buildings cover the entire geographical territory and present a great typological diversity: villas built by the Barcelonnette, emigrants builders, back from Mexico (migration heritage), Maginot works (military heritage), works Serre-Ponçon and ski resorts (industrial heritage), village of Savines-le-Lac (new village) etc. This coherent ensemble highlights the specificity of the territory, which is characterized by the great development work on the mountain and the great migratory flows of these moving alpine, pioneers and inventors, "all entrepreneurs of their fortune" (Pascalis, 1689) . Savines-le-Lac is one of the rare examples in France of a new village fully labeled with twentieth-century heritage. In Savines-le-Lac, the CIAP tells the great adventure of the twentieth century: the white coal, the arrival of the tractor, the development of tourism, summer camps or solar homes are among the themes addressed in the permanent exhibition . A shop space plunges us into the atmosphere of the joyous modernity of the 60s: exclusively, you can find design objects and emblematic of the time. You will also be able to bring a souvenir of the history of Serre-Ponçon and the new village of Savines-le-Lac. The Country of Art and History offers a specific program of entertainment "CIAP XXe" and invites you to participate in a number of appointments on site and outside the walls in Pays S.U.D.These regular meetings will be an opportunity for you to look differently at the heritage that surrounds you and to (re) discover the heritage value or historical interest, sociological etc. The heritage of the twentieth century is indeed a heritage close to us, that we "use" in everyday life.This makes it both its strength (a living heritage, still active) and its weakness (a heritage that is difficult to perceive as such). Looking forward to seeing you at CIAP or elsewhere in the Pays S.U.D!
And to go further: What is the label "Ville et Pays d'Art et d'histoire"? It is a national label awarded by the Ministry of Culture which recognizes both the rich heritage of a territory (city or country) and the quality of the cultural project carried by this territory. The field of investigation of a " Pays d'art et d'histoire" is infinite. It does not only concern the old heritage (Historical Monuments etc) but is interested in the quality of the living environment in general (surroundings, environment, landscape, architectural creation ...). The goal is for everyone to reclaim their heritage. A PAH must thus be creative to give to see differently what surrounds us (hence the original and tailor-made formulas for visiting shows, bike tours, heritage tours, boat tours, etc.). The label therefore offers quality cultural tourism but is aimed above all at the local population, young people in particular. In school time and out of school time discover the young public offer of your Country of Art and History. The strength of the label is its network: national network (184 Cities and Countries of Art and History to date), regional network animated by the regional directorates of cultural affairs. The DRAC PACA is very active and federates 11 Cities and Countries of Art and History through common actions (training guides speakers, communication media etc). The PAH "mountains of lights" is distinguished by a very coherent and dynamic Culture "Pays" network gathering about fifteen sites and public and private structures (Museum of the Valley of which the museum of France of Sapinière with Barcelonnette; Abbey of Boscodon, heritage development associations, etc.). On a daily basis, the entire PAH Culture team is at your service: two permanent staff (the host of architecture and heritage responsible for the country of Art and History and her assistant, cultural developer) . But also a dozen guides speakers agreed all of sensitivity and different training.
What is the heritage label of the 20th century? The knowledge, conservation and enhancement of the architectural and urban heritage of the twentieth century is one of the major issues of the Ministry of Culture and Communication. It is in this context that was instituted in 1999 the heritage label of the twentieth century. It is intended to make known to the public, in particular by means of a logotype (Patrick Rubin, Agence Canal), the remarkable productions of this century